Song Info
Title: Farewell Song Lyrics: Key Composition/Arrangement: 戸越まごめ (Magome Togoshi) Vocals: Lia
Notes
Japanese Lanterns are a type of plant that blooms in the summer. Their scientific name is Physalis alkekengi var. franchetii. (reference:
http://www.manntaylor.com/plantweek29.html)
Japanese Lyrics
白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る 手を離したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく ひとつだけの思いを飛ばして まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで 手のひらでこすっても いつか見えた優しさはもうない ひとり踏み出す足だけ見てる 朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた 野道の先で赤く生るほおずきせがんで 子供がはしゃいでる いつか知った優しさの中にも 同じ風景あるならいいね 朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた 僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた 朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも 僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた そう終わりは別れとあるものだからすべて置いてゆく 朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる
Romaji
Translation
The boy runs, clutching at the pieces of a white, broken dream If he lets go, it will vanish into the sound of the distant wind Setting flight to but a single hope The picture that started to form within his eyes grow hazy, even as he rubs them with his palms The kindness he once saw is now gone All he sees now are his feet as he steps forth alone He listened endlessly to that song which was gone by morning Ahead on the trail, children are playing with the red Japanese Lanterns Wouldn't it be nice if the kindness he once knew... ...held an identical scene within? He listened endlessly to that song that was gone by morning He followed endlessly those footsteps that we left behind Forever to that song that was gone by morning He followed endlessly those footsteps that we left behind With a parting comes an end, thus we leave everything behind By morning we'll be humming a new tune beneath the sunlight
