natukage

"夏影"

-Lia-
ふたりぶんの青空を
君は手で囲った
A piece of the blue sky for the two of us
Encircled by your hands
陽の匂いのする草を
僕は手に結んだ
The grass that soaked up the daytime scent
Weaved within my hands

風を背に今、僕らが走り抜けたよ
あの大空 目指してた
With the wind behind our backs, we ran forth through the breeze, towards that vast sky

遠くへ 遠くへ
Into the distance, into the distance

越えてゆく遙か夏も
Even the distant summer that we sailed past
渡る川の流れも
and the flow of the river we crossed over
いつか変わって いつか忘れて
will one day change, will one day be forgetten
同じ思い守れずいる
We cannot hold on to those same memories

ふたりぶんの青空に
Through our piece of the blue sky
飛行機雲 とばした
The vapor trails flew over us

笑ってる子供たちの
手には虫かご あの思い出
An insect basket within the hands of those laughing children, that memory

越えてゆく遙か夢も
Even in the distant dreams that we flew past
流る川のほとりを
And the area where the river flowed
いつもひとりでいつも歩いた
I would always be walking by myself
今は違う途を
Today, a different path I shall take

遠くなる遙か夏よ
Oh, that far and distant summer!
流る川の町で
In the town beside the flowing river
僕ら遊んだ 僕ら生きてた
We were playing, we were alive

今も覚えてる
I still remember it now

last edited 2005-07-29 10:53:43 by zalas